1-name.png)
Lesson #1:
(1 September 2018)
“A bad penny always comes back.”
(繁)意思:【假錢用去總回來】。也可以引伸為“惡有惡報”。
(简)意思:
jiǎ | qián | yòng | qù | zǒng | huí | lái |
假 | 钱 | 用 | 去 | 总 | 回 | 来 |
也可以引申为“恶有恶报”。
语音:英语(John Hung)/普通话(范麗丹)
語音:英語/廣東話
More Learning: A young man who leaves home in disgrace always returns there after a long absence in the hope that all is forgiven.
(繁)意思:【敗家之子揮去復來】。
(简)意思:【败家之子挥去复来】。
*************************************************
(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!
(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!
*** The End ***
Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者范麗丹在本網站內的其他作品
.
很棒能讓人多學習。