John Sir’s Daily Lesson #46 (约翰老师的每日一课:第46课)

Lesson #46:

(16 October 2018)

“Velvet paws hide sharp claws.”

(English) Meaning: Be careful about those people who smile in your face but stab at the back.

(繁)意思:【笑裏藏刀】。

(简)意思:

xiào

cáng

dāo

语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠

 

語音:英語/廣東話

 

Opposite Meaning: A friend in need is a friend indeed.(’患難之交才是真朋友’ / 患难之交才是真朋友”)。

*************************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品

 

上一课:第45课:”United we stand, divided we fall.”

下一课:第47课:”Walls have ears.”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据