John Sir’s Daily Lesson #72 (约翰老师的每日一课:第72课)

Lesson #72:

(11 November 2018)

“Beauty is but skin deep.”

(English) Meaning:

  1. We cannot judge by looks alone.
  2. A person may be attractive, but he may also be an unpleasant person underneath.
  3. Physical beauty may hide an ugly nature.
  4. Inner qualities, not outward appearance, show the true nature of a person.
  5. A later version is ‘Beauty is only skin deep’.

(繁)意思:【美貌只不過是皮相之物】。也可以引伸為“外表好看靠不住”或“美貌只是一層皮”。

(简)意思:

měi

mào zhǐ guò

shì xiāng zhī

也可以引申为“外表好看靠不住”或“美貌只是一层皮”。

语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠

 

語音:英語/廣東話

 

Other Learning:  

  1. All that glitters is not gold.
  2. Clothes do not make the man. (“人不可貌相” )。
  3. Fine feathers make fine birds.

*****************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品

 

上一课:第71课:”A bird in hand is worth two in the bush.”

下一课:第73课:”Care killed a cat or Care will kill a cat.”

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据