John Sir’s Daily Lesson #75 (约翰老师的每日一课:第75课)

Lesson #75:

(14 November 2018)

“Easy come, easy go.”

(English) Meaning:

  1. Easily earned money is quickly spent.
  2. Those who get money without effort usually squander it.
  3. Easy come and go.

(繁)意思:【來得容易,去得快】。

(简)意思:

lái

de róng

de kuài

语音:英语(John Hung)/普通话(范麗丹

 

語音:英語/廣東話

 

Other Learning

  1. “Light come, light go” or “Light come and go”.(旋得旋失)。
  2. “Lightly come and go” or “Lightly come, lightly go”(“易得則易失” / “易得则易失”]。
  3. A fool and his money are soon parted.(“能賺會花”或“不義之財,理無久享”/ “能赚会花”或“不义之财,理无久享”)。

*************************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者范麗丹在本網站內的其他作品
.

上一课:第74课:”Desert and reward seldom keep company.”

下一课:第76课:”Fast bind, fast find.”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据