John Sir’s Daily Lesson #89 (约翰老师的每日一课:第89课)

Lesson #89:

(28 November 2018)

(English) Meaning:

  1. Distant water cannot save a near fire.
  2. Help at a distance cannot save an imminent danger.

(繁)意思:【遠水救不了近火】。也可以引伸為“鞭長莫及”。

(简)意思:

yuǎn

shuǐ jiù le jìn huǒ

也可以引申為为“鞭長莫及”。

语音:英语(John Hung)/普通话(范麗丹

 

語音:英語/廣東話

*****************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品

 

上一课:第88课:”Take not a musket to kill a butterfly.”

下一课:第90课:”You cannot get blood out of a stone.”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注