填词:原汁原味烹成时

原汁原味烹成时_F1

以前填了一首长相思

长相思一一想家
泪水流,苦水流,流到边城还未休,叶黄几度秋。
欲说愁,怕说愁,地北天南不聚头,晚间莫倚楼。

发表以后,大多一片称赞之声,但有位好友提出这首长相思有模仿的痕迹,像哪一首呢?像白居易的那首:

长相思
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头。吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

我这才发现这两首用得是同一韵部,而且韵脚很相近,但其实两首句子有明显的不同。“倚楼”一词在宋词中出现的频率很高,我积累了相关知识,很自然就用上了,但没有意识到撞词了,其实末句在感情表达上还是有差别的。我不喜欢被人说模仿,尽管是无意的,但我更喜欢原汁原味。因此,我决定修改这首词。修改后它成了以下模样:

长相思一一想家
泪水流,苦水流,流到边城还未休,叶黄几度秋。
欲说愁,怕说愁,地北天南一道沟,何时能聚头?

但这样改明显比原词逊色了些许,于是我又做了润色:

长相思一一想家
泪水流,苦水流,流到边城还未休,叶黄几度秋。
欲说愁,怕说愁,地北天南不聚头,风凉上小楼。

改至此处本该完美了,我转念一想,填词的人那么多,说不定又撞词了。于是又在网上搜索了一下,果然发现“泪水流,苦水流”已有人用过,于是又作了修改:

长相思一一想家
云儿流,水儿流,可带鸿鳞到靖州?叶黄几度秋。
欲说愁,怕说愁,地北天南不聚头,风凉上小楼。

注:家乡名曲靖,靖州代指家乡

可是“云儿流,水儿流”居然也有一个人用过,而且“靖州”有生造之嫌,面对这个瑕疵,我心中十分不快,再度修改为:

长相思一一想家
云奔流,水奔流,流到边城还未休,鸿鳞几度秋。
欲说愁,怕说愁,地北天南不聚头,风凉上小楼。

这首“鸿鳞”用的是本意,而不是借代。大雁南飞,鱼儿洄游已经不知几次了,可我却身处异乡,不得返回。但我觉得用“坐也愁,卧也愁”更能与末尾照应,但在网上搜索了一下,也有人用过。因此最终敲定本词为:

长相思一一想家
云奔流,水奔流,流到边城还未休,鸿鳞几度秋。
欲说愁,怕说愁,地北天南不聚头,风凉上小楼。

到这儿才算完满。要填一首原汁原味的词,并不容易,特别是选择和《长相思》类似的容易撞词的词牌的时候。只有眼界开阔,精益求精,才能填出原汁原味,真正属于自己的好词。

创作不容易,我呼吁大家:请尊重每一个人的著作权。

(完)

备注:点击这里可以继续浏览作者马雨在本网站内的其他作品

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据