清池荷花(朗诵版)

清池荷花_4

那些美妙的相遇,让人珍惜
那些莫名的忧伤,尘封记忆
那些萦绕的思念,悲喜交加
风,一如从前
月,阴晴圆缺

缠情的等待,道尽了多少红尘优伤
痴痴的盼望,却魂消不了无边的思念
想你会不会乘着一缕轻风,临空而至
想你会不会乘着一叶小舟,踏月而来
绽放的心装满了你的样子

好想与你共抚清莲 共享花香
好想与你栽花种菊 携手安暖
不知道重逢的期盼要等多久
美丽的梦何时才能圆满

那清池的荷花
亭亭净植 看淡浮华
那独倚墙角的幽兰
寂寥安恬 轻素含香
默默摇曳在红尘陌上
默默守着一份温婉
守着那不变的容颜

朗诵:诗雨萱

清池荷花_1

(完)

 备注:点击这里可以继续浏览作者李思怡在本网站内的其他作品

 

4 thoughts on “清池荷花(朗诵版)”

  1. 四月廿一日
    ~~~~~~~
    恭聽第六行: 道盡了多少紅塵憂傷
    拜讀同一行: 道盡了多少紅塵
    ~~~~~~~
    請問作者:

    西門聽到紅塵, 也看見紅塵;
    但究竟是 有憂傷 抑或 無憂傷?

    — 加東西門 缠情的等待

  2. 加東西門, 謝李小姐!
    快速回應, 加回憂傷。
    ~~~~~~~~~~~~~~

    事實上,南方人西門拜讀和恭聽朗誦版,除了可欣賞好詩詞和上佳的朗誦演譯之外,也同時利用好機會去學習字正腔圓的國語,因此獲益良多。 謝謝 李小姐,詩小姐 和 彭先生,與及 網主人!

    生命網站將文化傳掦四海, 此言非虛也!

    現再請問 李小姐:

    (一) 上文詩中第三段首行之 “共享花香” 和 “共撫清蓮” 在 詩小姐朗讀時, 兩句的位置是否互調呢?

    (二) 同段第二句,句末好像不是 “安享清廉” ,但究竟是那四個字呢 ?

    有勞 李小姐 教導; 謝謝!

    北國加東之南方人 西門 敬上

    • 谢谢您的评论,ー,她朗诵时可能互换位置,二,她改成了 携手安暖,是我没认真较对,对不起,字有点不同,但整体意思没变。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据