第二集:官封弼马温(English)

Chapter 2: Ranked as the BanHorsePlague

简介 / Brief Introduction

孙悟空为保卫家园,训练群猴每天练习武艺。悟空觉得缺少一件厉害兵器,于是闯入东海龙宫向龙王讨要到镇海神针——如意金箍棒。睡觉时,地府的两个阴差前来索命,悟空大怒并大闹阎罗殿,勾掉生死簿上所有猴属的姓名。

In order to defend his homeland, Sun Wukong trained the monkeys to practice martial arts every day.  Wukong felt that he needed a powerful weapon, so he barged in the Dragon Palace of the Eastern Ocean. He asked the Dragon King for the magical ocean repression needle that was also known as the Compliant Golden-Hooped Rod. Once Wukong was asleep, two summons callers from hell arrested him and he became furious. Wukong headed for the Yama Temple and raised hell there. By examining the register of births and deaths, he found his name in the register of deaths and erased it. He continued to check the register and further erased the names of all other monkeys found there.

龙王和阎王上玉皇大帝处告状,请伏妖猴。玉帝派太白金星赴花果山招安悟空,请他上天作官。悟空欣然前往,做了弼马温。当悟空发现自己官居末等,恼羞成怒之下私自逃离天宫,回转花果山,扯起大旗,自称齐天大圣……

 The Dragon King and Yama pleaded for the Celestial Jade Emperor to arrest the trouble-making monstrous monkey. The Jade Emperor sent the Gold Star of Venus to pacify and bring back Wukong from the Flower-Fruit Mountain. Wukong accepted the offer to live and work in the Upper Region and was appointed the BanHorsePlague. As he realized his position was one of the lowest ranks, he fled from the Heavenly Palace in anger and returned to the Flower-Fruit Mountain. Back at home, Wukong put up a big banner and proclaimed himself “the Great Sage, Equal to Heaven”…

诗歌朗读:(李晓云)

课文内容 / Text Content

作者:李艳华 ;图片:曹磊;翻译:洪润华

.

第一集:猴王初问世 / Chapter 1: The Monkey King Born to Earth

第三集:大圣闹天宫 / Chapter 3:The Great Sage Disturbed the Heavenly Palace

返回:《西游记》现代诗歌集(中英对照):英语(English)

注:查看有关《西游记》的其他资料和资源,请按这里