誦材介紹和說明——唐詩十九首(作品賞析)

返回:第二屆《盤年杯》(香港賽區)誦材介紹和說明

編號. 題目(作者)句數
1. 相思(王維)四句
紅豆生南國,春來發幾枝?
願君多采擷,此物最相思。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

紅豆生長在南國的土地上,每逢春天不知長多少新枝。
希望你能盡情地採集它們,因為它最能寄託相思之情。

2. 春曉(孟浩然)四句
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

春天睡醒不覺天已大亮,到處是鳥兒清脆的叫聲。
回想昨夜的陣陣風雨聲,吹落了多少芳香的春花。

3. 靜夜思 (李白)四句
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

明亮的月光灑在窗户上,好像地上泛起一層銀霜。
抬頭看天窗外一輪明月,低頭思念我遠方的家鄉。

4. 登鸛雀樓(王之渙)四句
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向着大海滔滔東流。
如果要想遍覽千里風景,那就請再登上一層高樓。

5. 春思(李白)六句
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃?
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠之綠。當你懷念家園盼歸之日,早就思念你而愁腸百結。春風啊你與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?

6. 遊子吟(孟郊)六句
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢説,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

7. 子夜四時歌之秋歌(李白)六句
長安一片月,萬戶搗衣聲。
秋風吹不盡,總是玉關情。
何日平胡虜,良人罷遠征。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

長安城上一片明月,千家萬戶都傳來陣陣的搗衣之聲。秋風吹不盡的是,思婦們對玉門關外的綿綿的思念之情。何日才能掃平胡虜,夫君從此不再遠征。

8. 金陵酒肆留别(李白)六句
風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嚐。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長?
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

春風吹拂柳絮滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請客人品嚐。
金陵的朋友們紛紛來相送,主客暢飲頻頻舉杯共盡觴。
請你們問問這東流的江水,離情別意與它比誰短誰長?

9. 春望(杜甫)八句
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

國都淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。
憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。
戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。
愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。

10. 終南別業(王维)八句
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。
偶然值林叟,談笑無還期。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

中年我已有好道之心,晚年遷家到南山腳下。
興致一來我獨自漫遊,快意佳趣只有我自知。
閒情漫步到水盡之外,坐下仰望白雲的飄動。
偶爾與林中老叟相遇,談笑不停忘記了歸期。

11. 次北固山下(王灣)八句
客路青山外, 行舟綠水前。
潮平兩岸闊, 風正一帆懸。
海日生殘夜, 江春入舊年。
鄉書何處達? 歸雁洛陽邊。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。
潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸。
夜色將盡,海上旭日東昇;新年未至,江中春意已現。
家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。

12. 賦得古原草送别(白居易)八句
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

古原上長滿茂盛的青草,年年歲歲枯萎了又昌榮。
原野上的大火無法燒盡,春風一吹它又遍地滋生。
遠處的春草侵佔了古道,陽光下的綠色連著荒城。
我又在這裏送友人遠去,萋萋芳草盡是離別之情。

13. 客至(杜甫)八句
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

草堂的南北漲滿了春水,只見鷗羣日日結隊飛來。
不曾為客掃過花徑,今天才為您掃;柴門不曾為客開過,今天為您打開。
離市太遠晚餐中沒有好菜餚,家底太薄只有陳酒招待。
若肯與隔壁的老翁一同對飲,就隔著籬笆將他喚來!

14. 夏日南亭懷辛大(孟浩然)十句
山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

夕陽的餘暉匆匆向西落,池塘便的明月漸漸東上。
披散開頭髮來迎接晚涼,開窗高臥多麼閒適敞朗。
微風掠過荷花送來清香,露珠暗滴竹葉發出清響。
本想取出鳴琴彈奏一曲,卻遺憾沒有知音來欣賞。
想到此懷念起我的老友,夜半夢中還苦苦把他想。

15. 渭川田家(王维)十句
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

村莊處處披滿夕陽餘輝,牛羊沿著深巷紛紛迴歸。
老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。
雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經薄稀。
農夫們荷鋤回到了村裏,相見歡聲笑語戀戀依依。
如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

16. 琴歌(李頎)十句
主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。
月照城頭烏半飛,霜淒萬木風入衣。
銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒宴。
明月照向城頭烏鴉紛飛,寒霜降臨寒風吹透衣衫。
爐火暖融融華燭添光輝。藝人先彈《淥水》後奏《楚妃》。
他的琴聲一響萬物寂靜,四座無言屏氣凝神傾聽。
奉命去遠離鄉關清淮,敬告大家我要歸隱雲山。

17. 青溪(王维)十二句
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裏。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請留磐石上,垂釣將已矣。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

進入黃花川遊覽,每每都去追逐那條青溪。
溪水隨著山勢,百轉千回,經過的路途,卻不足百里。
水聲在山間亂石中喧囂,山色在深密的松林裏幽靜深沉。
水草在溪水中輕輕搖盪,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。
我的心一向悠閒,如同清澈的溪水淡泊安寧。
但願我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。

18. 西施咏(王维)十四句
艷色天下重,西施寧久微。
朝仍越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅香粉,不自着羅衣。
君寵益嬌態,君憐無是非。
當時浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

豔麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?
原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮裏的愛妃。
貧賤時難道有什麼與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵並非容易!

19. 月下獨酌(李白)十四句
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
譯文(以下文字不用作比賽,僅供賽前參考和溫習使用)

我準備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無親無友,孤獨一人。
我舉起酒杯,邀請媚人的明月,低頭窺見身影,已有三人共飲。
月兒,你既不會喝酒?影兒,你徒然隨偎我這個孤身!
暫且伴無趣的明月,這無情的瘦影吧!趁着春宵良辰,我應及時行樂!
我唱歌時月亮在我身邊徘徊;我跳舞時影子隨我翩翩起舞。
在我清醒的時候,和明月、影子且歌且舞,在我酩酊大醉之後,便看不到明月和影子了。
月呀,願和您永結忘卻世情的交遊,相約遙遠的天河,再見!

註:以上所有作品賞析皆摘自《百度百科》。

最近更新日期:2022年6月26日

返回:第二屆《盤年杯》(香港賽區)誦材介紹和說明