John Sir’s Daily Lesson #17 (约翰老师的每日一课:第17课)

Lesson #17:

(17 September 2018)

“Queen Anne is dead.”

(English) Meaning: A sarcastic way of saying ‘something is old news’ (earlier use in 1722 as an interjection).

(繁)意思:【早已知道】。

(简)意思:

zǎo zhī dao

语音:英语(John Hung)/普通话(范麗丹

 

語音:英語/廣東話

 

More Learning: 

  1. That’s old news.(“過時的新聞了“ / ”过时的新闻了”。)
  2. I heard it long before.(“老早聽膩了” / “老早听腻了”。)

*************************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者范麗丹在本網站內的其他作品

 

上一课:第16课: “Paddle your own canoe.”

下一课:第18课: “Rain before seven, fine before eleven.”

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据