1-name.png)
Lesson #26:
(26 September 2018)
“A bad workman always blames his tools.”
(English) Meaning:
- A bad workman always blames the tools to excuse his own lack of skill.
- Unskilled people who produce bad work will blame their tools rather than admit that the fault is theirs.
- One tries to cover up one’s lack of skill or to excuse one’s failure by putting the blame on the tools at one’s disposal. For example, a driver who can’t drive well may blame the engine of the car.
- A bad shearer never had a good sickle.
(繁)意思:【拙匠常怪工具差】。也可以引伸为 ‘自己笨,怪刀鈍 ‘、‘不會撐船怪河彎’和’壞的收割者無好鐮’。
(简)意思:
zhuō |
jiàng | cháng | guài | gōng | jù |
chà |
拙 | 匠 | 常 | 怪 | 工 | 具 |
差 |
也可以引申为’自己笨,怪刀钝 ‘、‘不会撑船怪河弯’和’坏的收割者无好镰’。
语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠)
語音:英語/廣東話
Other Learning:
Other versions include: ‘
- ‘An ill workman quarrels with his tools’ or ‘Bad workmen quarrel with their tools’.
- Bad workmen often blame their tools. (“劣工咎器”)
- Careless people who produce bad work will blame their materials.
*************************************************
(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!
(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!
*** The End ***
Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品