John Sir’s Daily Lesson #32 (约翰老师的每日一课:第32课)

Lesson #32:

(2 October 2018)

“Gather ye rosebuds while ye may.”

(English) Meaning:

  1. Take advantage of your opportunities before it is too late.
  2. Strike while the iron is hot.
  3. He who hesitates is lost.

(繁)意思:【有花堪折直須折】。正是‘花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”

(简)意思:

yǒu huā kān zhé zhí

zhé

正是‘花开堪折直须折,莫待无花空折枝。’

语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠

 

語音:英語/廣東話

 

Other Learning:  

  1. Fortune knocks at least once at every man’s gate.
  2. He that will not when he may, when he will he shall have nay.
  3. Make hay while the sun shines.
  4. Never put off till tomorrow what may be done today.
  5. ‘Opportunity seldom knocks twice.
  6. Procrastination is the thief of time,

*************************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品

 

上一课:第31课:”Familiarity breeds contempt.”

下一课:第33课:“Half heart is no heart.”

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据