1-name.png)
Lesson #104:
(13 December 2018)
“Once a liar, always a liar.”
(English) Meaning: The natural tendency cannot be restrained.
(繁)意思:【說謊的人總是要說謊】。也可以引伸為“天生的本性總要表現出來” 。
(简)意思:
shuō |
huǎng | de | rén | |
说 | 谎 | 的 | 人 |
|
zǒng | shì | yào | shuō |
huǎng |
总 | 是 | 要 | 说 |
谎 |
也可以引申为“天生的本性总要表现出来” 。
语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠)
語音:英語/廣東話
Other Learning: What is bred in the bone will never come out of the fresh.(“江山易改, 本性難移” / “江山易改, 本性难移”)。
*****************************************
(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!
(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!
*** The End ***
Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品