John Sir’s Daily Lesson #106(约翰老师的每日一课:第106课)

Lesson #106:

(15 December 2018)

“Respect is greater from a distance.”

(English) Meaning: A man who keeps himself apart from other people is more likely to be held in general esteem than one who lowers himself by mixing with Tom, Dick and Harry.

(繁)意思:【遠者更受尊敬】。也可以引伸為“疏遠添尊敬” 。

(简)意思:

yuǎn zhě gèng shòu zūn

jìng

也可以引申为“疏远添尊敬” 。

语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠

 

語音:英語/廣東話

 

Other Learning: Familiarity breeds contempt.(“親密生慢侮” / “亲密生慢侮”)。

*****************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品

 

上一课:第105课:”Perseverance will prevail.”

下一课:第107课:”Scratch a Russian, and you find a Tartar.”

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.