John Sir’s Daily Lesson #108(约翰老师的每日一课:第108课)

Lesson #108:

(17 December 2018)

“Take the bull by the horns.”

(English) Meaning:

  1. When faced by perils we should meet them fearlessly.
  2. When faced by difficulties we should not try to evade them.

(繁)意思:【鬥牛要找角】。也可以引伸為“鬥牛要找牛角尖,處理難局要斷然”或“事到萬難須放膽,鬥牛找角始平安”。

(简)意思:

dòu

niú yào zhǎo jiǎo

也可以引申为“斗牛要找牛角尖,处理难局要断然”或“事到万难须放胆,斗牛找角始平安”。

语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠

 

語音:英語/廣東話

 

Other Learning: 

  1. The bull must be taken by the horns.(“鬥牛必須要找角” / “斗牛必须要找角”)。
  2. He who handles a nettle tenderly is soonest stung.(“處理棘手的人或事要果斷,千萬不能手軟,否則自己會受傷害。” / “处理棘手的人或事要果断,千万不能手软,否则自己会受伤害。”)。

*****************************************

(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!

(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!

*** The End ***

Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品

 

上一课:第107课:”Scratch a Russian, and you find a Tartar.”

下一课:第109课:”We are all slaves of opinion.”

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.