1-name.png)
Lesson #108:
(17 December 2018)
“Take the bull by the horns.”
(English) Meaning:
- When faced by perils we should meet them fearlessly.
- When faced by difficulties we should not try to evade them.
(繁)意思:【鬥牛要找角】。也可以引伸為“鬥牛要找牛角尖,處理難局要斷然”或“事到萬難須放膽,鬥牛找角始平安”。
(简)意思:
dòu |
niú | yào | zhǎo | jiǎo |
斗 | 牛 | 要 | 找 |
角 |
也可以引申为“斗牛要找牛角尖,处理难局要断然”或“事到万难须放胆,斗牛找角始平安”。
语音:英语(John Hung)/普通话(彭比惠)
語音:英語/廣東話
Other Learning:
- The bull must be taken by the horns.(“鬥牛必須要找角” / “斗牛必须要找角”)。
- He who handles a nettle tenderly is soonest stung.(“處理棘手的人或事要果斷,千萬不能手軟,否則自己會受傷害。” / “处理棘手的人或事要果断,千万不能手软,否则自己会受伤害。”)。
*****************************************
(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!
(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!
*** The End ***
Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者彭比惠在本網站內的其他作品