学中文(11): 词语 “突感”

 

1. 意思

突感”是“突然感觉”的缩写,表示在某一瞬间,突然产生某种感受或情绪。这个词语常用在描述突如其来的情绪波动、感悟或直觉感受。

2. 汉语拼

突感”的拼音是 tū gǎn

3.

突感”是一个现代化的简略表达,属于网络流行语。它简化了“突然感觉”这种较长的说法,源自年轻人聊天中快速传递情感的需要,尤其在社交媒体或即时通讯中被广泛使用。

4. 同义词和反义

  • 同义词:突然感悟、陡然感到、猛然意识
  • 反义词:长期感受、慢慢体会

      5. 使用例

      1. 看着毕业照,我突感时间过得好快。
      2. 听到那首老歌,我突感一种熟悉的温暖。
      3. 走在夜晚的街道上,我突感一阵孤独。
      4. 下班时,看到夕阳,我突感生活其实很美好。
      5. 在山顶看云海,我突感人类的渺小。
      6. 面对失败的现实,他突感自己还需更加努力。
      7. 离开老家时,我突感不舍和眷恋。
      8. 偶然翻开旧日记,我突感当年的天真无邪。
      9. 看完那部电影,我突感生活中需要更多的勇气。
      10. 深夜里,他突感责任重大,必须做出改变。

      6. 中国人理解程度估

      • 年轻人(30岁以下):约85%(该词常见于网络表达)
      • 中年人(30-50岁):约70%(部分人可能较少接触网络缩写)
      • 老年人(50岁以上):约30%(普遍不熟悉此类新兴词汇)
      • 总体估算:约65%

        7. 比较接近的英语翻译

        突感”可以翻译为:

        • Suddenly feel
        • A sudden sense of
        • A flash of realization
        • Sudden awareness
        • A momentary feeling

        8. 英语翻译例子和中文对应

        1. I suddenly felt a wave of nostalgia while looking at old photos.
            o 看着旧照片,我突感一阵怀旧情绪。
        2. A sudden sense of loneliness hit me as I walked home at night.
            o 夜晚走回家时,我突感一阵孤独。
        3. While standing on the mountain peak, I was struck by a sudden awareness of nature’s grandeur.
            o 站在山顶上,我突感大自然的壮丽。
        4. He had a flash of realization about his responsibilities after hearing the speech.
            o 听完演讲后,他突感自己肩上的责任。
        5. In that quiet moment, I suddenly felt life’s beauty.
            o 在那个安静的瞬间,我突感生活的美好。

        (完)

        备注:点击这里可以继续浏览作者洪润华在本网站内的其他“学中文”作品

         

        发表回复

        您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

        此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据