![](https://www.momentoflife.net/wp-content/uploads/2018/09/Photo1(75)1-name.png)
Lesson #15:
(15 September 2018)
“Game is cheaper in the market than in the fields and woods.”
(English) Meaning: Goods in their place of origin are not as good as those in the place of gathering. Game(野味) is easier to get in the market(聚處)….. 出處不如聚處好(找)。
(繁)意思:【出處不如聚處】。
(简)意思:
chū | chù | bù | rú | jù |
chù |
出 |
处 | 不 | 如 | 聚 | 处 |
语音:英语(John Hung)/普通话(范麗丹)
語音:英語/廣東話
*************************************************
(繁):大家明白了嗎?明天再續。謝謝!
(简):大家明白了吗?明天再续。谢谢!
*** The End ***
Note: Click here to continue browsing other lessons and writings of John Hung within this site
備註:點擊這裏可以繼續瀏覽作者范麗丹在本網站內的其他作品
上一课:第14课: “Nature abhors a vacuum.”
下一课:第16课: “Paddle your own canoe.”